Home Master Index
←Prev   1 Samual 17:56   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר המלך שאל אתה בן מי זה העלם
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr hmlk SHAl Ath bn my zh h`lm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ait rex interroga tu cuius filius sit iste puer

King James Variants
American King James Version   
And the king said, Inquire you whose son the stripling is.
King James 2000 (out of print)   
And the king said, Inquire whose son the stripling is.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the king said, Inquire thou whose son the stripling is.

Other translations
American Standard Version   
And the king said, Inquire thou whose son the stripling is.
Darby Bible Translation   
And the king said, Inquire thou whose son this youth is.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the king said: Inquire thou, whose son this man is.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the king said, Inquire thou whose son the stripling is.
English Standard Version Journaling Bible   
And the king said, “Inquire whose son the boy is.”
God's Word   
The king said, "Find out whose son this young man is."
Holman Christian Standard Bible   
The king said, "Find out whose son this young man is!"
International Standard Version   
The king replied, "Go find out whose son the young man is."
NET Bible   
The king said, "Find out whose son this boy is!"
New American Standard Bible   
The king said, "You inquire whose son the youth is."
New International Version   
The king said, "Find out whose son this young man is."
New Living Translation   
"Well, find out who he is!" the king told him.
Webster's Bible Translation   
And the king said, Inquire thou whose son the stripling is.
The World English Bible   
The king said, "Inquire whose son the young man is!"